Informationen über: Master en Doblaje Traducción y Subtitulación en Pozuelo de Alarcón
Unternehmen sucht Master en Doblaje Traducción y Subtitulación
Madrid, Spanien
Über das Jobangebot von: Master en Doblaje Traducción y Subtitulación
Beschreibung der Einladung El alumno visionara la versión subtitulada de series y películas, para su control de calidad. Estas versiones pueden ser tanto adaptadas a sordos como subtitulado estándar.
Una vez detectados los errores procederán a su posterior corrección.
Estos materiales los prepararan para plataformas importantes como Amazon Prime Video, Netlfix, etc.
Beschreibung des Kandidaten Persona minuciosa que ponga atención al detalle, que sepa trabajar en equipo, responsable y polivalente, etc...